our fans deserve nothing but the best and it’s a struggle every single time...– Tablo
Messages to Tablo,Mithra,Tukutz & Epik High →
icaruswalksnet: made it easier for some of you! simply write your messages to Tablo,Mithra,Tukutz or simply Epik High as a whole using this form!
parts 4&6 due in 3 days time!!!!! for the... →
icaruswalksnet: Please send all entries to firstname.lastname@example.org with the subject: #EpikHighFan - Part … (add the part yourself.) Don’t forget to add your name and your country!! Part 4: FAN STORIES TO EPIK HIGH SONGS Is there an Epik High song you connect something with? A song that accompanied you while a special time? Or a funny story you had with one of their song? Tell us your...
Anonymous asked: where are these extracts from ouo
Anonymous asked: why won't tablo write a book or have a solo again?
Translated tweets →
icaruswalksnet: A lot of questions people wish to ask in english have already been answered in korean, you can find translations to Q&A here ~ Also if you wish to help high skools (epik high fans) with other translations i.e videos/interviews please email us email@example.com!
Fans shouldn’t become critics. Mithra : because fans are fans. Tablo:...
This world today is all about copying each other. There’s nothing new and...– Tablo (about Wannabe)
MYK's "SALTNPAPER" showcase w/ Tablo starts at ... →
Even true love is nothing but a game. No prize for second place, you lose you...– Tablo ( Lovestrong- MYK)
[poll] What country do you wish Epik High to... →
For someone like me, who desires to live by soul,the first task is figuring out...– Tablo
Anonymous asked: translations take a while...why?
Even if you fall, get up, for even in depravity the Lord is with you– Tablo from his 100 question interview
If we made the first album again I wouldn’t call us a hip-hop group. That...– Tablo , on Epik High’s musical style - ELLE Interview [translated by emily @icarus-walks.net] read the full interview here
Anonymous asked: idk if emily (who translated ELLE) sees this but thank you very much for translating the interview ... i think it gave a good insight on Epik High and how fans subjectify them and expect certain things without really thinking how epik high feels abt it / don't place any human like qualities of epik high they're just like "we like this so do this because we want it , if you do...
If you make depressing music, you get even more depressed. Now I don’t want to...– Tablo - ELLE Interview [translated by emily @icarus-walks.net] read the full interview here
I requested it. It was my first joint work. These days if I make music it...– Tablo - on the involvement on YG producers in 99 - ELLE Interview [translated by emily @icarus-walks.net] read the full interview here
Epik High for ELLE magazine translation ( by...
icaruswalksnet:  Epik High in ELLE Magazine Translation by : Emily@icarus-walks.net Please take out with full credit and comment a “thank you” on the original thread here Also please join in the 10th anniversary project for epik high [x] —— It’s been a long time. Three men with hearts that beat to get back onstage, but who have faced problems that couldn’t have been predicted...
Power is neither good nor bad. It is only the tool.– Tablo
Yes, i saw her (on kpopstar) ,and i wanted to feature her in a song and she...– Tablo talking about the featuring of Lee Hayi (in “it’s cold”) on Yoo In Na’s “Volume Up” [x]
Walk your own road. don’t expect everyone else to do the same… it’ll...– Tablo
Anonymous asked: What happened w/ Tablo & allkpop?
Anonymous asked: when is tablo going to release his next solo?
To me music is a nasal drip , it has to hurt to come out well– Tablo , when asked “music is…” to which he followed up with “sorry, that was supposed to be funny, wait wait wait. I feel like they’re taking me too seriously, i really thought it would be a hit” on sketchbook [x]
Anonymous asked: maybe you could ask them saying that a lot of people are waiting for the trans of the W interview they might speed up a bit ....
Anonymous asked: ah i see it's a while haha who is the translator? i wish to see translation .. hope she's almost done....